gdhwa.blogg.se

Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat
Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat













Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat

This volume brings together new scholarship by Indonesian and non-Indonesian scholars Essays discuss the exchange of artists, intellectuals, writing and ideas between International links, post-colonial aspirations and nationalistic fervour interacted to produce a thriving cultural and intellectual life at home. Indonesia used cultural networks of the time, including those of the Cold War, to announce itself on the world stage. During the new nation’s first decade and a half, Indonesia’s links with the world and its sense of nationhood were vigorously negotiated on the cultural front. Patricia van Ulzen is a lecturer at the Dutch Open University, School of Cultural Sciences.On Indonesia’s cultural history from 1950-1965.

Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat

Alex van Stipriaan Luïscius is professor of Caribbean History at ESHCC of Erasmus University Rotterdam as well as curator Latin America and the Caribbean at the Tropenmuseum Amsterdam. NOTES ON THE EDITORS Marlite Halbertsma is Full Professor of Cultural History in the Department of Cultural Studies at ESHCC of Erasmus University Rotterdam. The authors have backgrounds in cultural studies, art history, anthropology, museum studies, sociology, tourist studies and history.

Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat

The volume is based on papers presented on a conference organised by the Erasmus School of History, Culture and Communication of Erasmus University Rotterdam. The subjects in this book range from places as distant from each other as Dar-es-Salaam, Jakarta, Amsterdam, Le Creusot, Trinidad, Brazzaville, Bremerhaven, New York and Prague, and deal with themes such as wayang, Kylie Minogue, airports and heritage, modernist architecture in Africa and the impact of DNA research on the concept of roots. Cultural heritage, by way of its producers, its products and its audience, presents an image of the world and its inner coherence. Cultural heritage forms an implicit cultural code governing the relationship between parts and the whole, individuals and communities, communities and outsiders, as well as the relationship between communities and the world as a whole. Cultural heritage is the stage on which the global community, smaller communities and individuals play out their similarities and differences, their identities and singularities. The Heritage Theatre is a book about cultural heritage and globalisation.















Naskah drama bahasa sunda jang 6 orang nu singkat